1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you. 倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。
2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint. 如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。 3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction. 假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。 4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future. 如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知面试。 5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require. 关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。 6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you. 敬希阁下抽空惠予接见。 7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter. 若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。 8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work. 只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。 9. I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character. 我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。 10. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character 附上我的简历表和相片,希望能令你满意. |